О кричащей тишине
Английское motto «девиз» — это итальянское motto «фраза на щите или гербе», которое восходит к латинскому muttum «бормотание, неясный шепот» от mutus «немой, неслышный, непроизносимый».
Английское motto «девиз» — это итальянское motto «фраза на щите или гербе», которое восходит к латинскому muttum «бормотание, неясный шепот» от mutus «немой, неслышный, непроизносимый».
Почему-то по-английски «дерьмо собачье» становится бычьим (bullshit). Иврит с несвойственной ему поэтичностью окунает его в простоквашу (חרא בלֶבֶן), а куда более образный и поэтичный идиш смешивает с перцем (דרעק מיט פעפער).